Foresthill2024

EMERGENCY & SAFETY GUIDE

Sebastian Telephone Company Post-Disaster Consumer Protection Measures

English: In the event that the Government declares a state of emergency in our service area resulting in the loss or degradation of landline telephone service, Sebastian will provide certain service protections to residential and small business (5 lines or less) customers. These discounts will include waivers of certain activation fees, installation charges, monthly rates, and jack connections. For Post-Disaster Consumer Protections that may be applicable to you, please see the Sebastian website at https://sebastiancorp.com/regulatory information/ or call the business offices at (530) 367-2222 . Vietnamese: N ế u Chính ph ủ tuyên b ố tình tr ạ ng kh ẩ n c ấ p trong khu v ự c c ủ a b ạ n d ẫ n đế n m ấ t ho ặ c xu ố ng c ấ p d ị ch v ụ đ i ệ n tho ạ i c ố đị nh, Sebastian s ẽ cung c ấ p m ộ t s ố bi ệ n pháp b ả o v ệ cho khách hàng dân c ư và doanh nghi ệ p nh ỏ (d ướ i 5 dòng Đố i v ớ i b ả o v ệ ng ườ i tiêu dùng sau th ả m h ọ a, hãy xem trang web c ủ a Sebastian: https:// sebastiancorp.com/regulatory-information/ ho ặ c g ọ i cho v ă n phòng bán hàng t ạ i (530) 367-2222 . Tagalog: Kung ang gobyerno ay nagdeklara ng isang estado ng emerhensya sa iyong lugar na nagreresulta spagkawala o pagkasira ng mga serbisyo ng telepono ng landline, si Sebastian ay magbibigay ng ilang mga serbisyo sa tirahan at maliit na negosyo (5 linya o mas kaunti). Para sa Mga Proteksyon ng Post-Disaster Consumer, mangyaring tingnan ang website ni Sebastian sa: https://sebastiancorp.com/regulatory-information/ o tumawag sa opisina ng negosyo sa (530) 367-2222 .

Traditional Chinese: 如果政府宣布您所在地區出現緊急情況,導致座機 電話服務丟失或降級,塞巴斯蒂安 Sebastian 將為 住宅和小型企業客戶(5條線以下)提供一些服務保 護。有關災後消費者保護的信息,請訪問塞巴斯蒂 安網站: https://sebastiancorp.com/regulatory information/ 或致電銷售部門 (530) 367-2222 . Spanish: Si el gobierno declara un estado de emergencia en su área que resulta en la pérdida o degradación del servicio telefónico fijo, Sebastian proporcionará ciertas protecciones de servicio a clientes residenciales y de pequeñas empresas (5 líneas o menos). Para protección del consumidor después del desastre, visite el sitio web de Sebastián en: https://sebastiancorp. com/regulatory-information/ o llame a la oficina de negocios al (530) 367-2222 . Traditional Chinese: 如果政府宣布您所在地区出现紧急情况,导致座机 电话服务丢失或降级,塞巴斯蒂安 Sebastian 将为住 宅和小型企业客户(5条线路以下)提供一些服务保 护。有关灾后消费者保护的信息,请访问塞巴斯蒂 安网站: https://sebastiancorp.com/regulatory information/ 或致电营业部 (530) 367-2222 . Russian: Если правительство объявит чрезвычайное положение в вашем районе , что приведет к потере или ухудшению качества услуг фиксированной телефонной связи , Себастьян обеспечит определенные меры защиты для клиентов , проживающих в жилых районах и районах малого бизнеса (5 линий или менее ). Информацию о защите потребителей после стихийных бедствий можно найти на веб - сайте Sebastian по адресу : https://sebastiancorp.com/regulatory-information/ или позвоните в офис по адресу (530) 367-2222 . Korean: 정부에서 해당 지역의 유선 전화 서비스가 손실되거나 저하되는 비상 사태를 선언하면 Sebastian은 주거 및 소규모 비즈니스 (5 개 이하의 회선) 고객에게 특정 서비스 보호를 제공합니다. 재해 후 소비자 보호를 위해 Sebastian 웹 사이트 https://sebastiancorp.com/ regulatory-information/ 를 참조하거나 영업 사무소 (530) 367-2222 에 문의하십시오.

45

Made with FlippingBook flipbook maker